При необхідності письмовий переклад на іноземну мову може виконати носій мови, тобто людина, для якої мова перекладу є рідною. Даний варіант перекладу дозволяє домогтися повної стилістичної коректності перекладу.
В усьому світі прийнята практика виконання перекладу, коли переклад відповідною мовою виконує носій мови. Тобто переклад російською мовою - російсіянин, переклад на німецьку - німець.
Ми рекомендуємо Вам скористатися даною послугою для перекладу матеріалів і текстів, призначених широкої аудиторії: текстів веб сайтів, рекламних буклетів, міжнародних прес-релізів, публікацій.
Носії мови, які співпрацюють з нашою компанією, є перекладачами російської мови в своїй країні. Перекладачі володіють нею на високому професійному рівні, що дозволяє їм повністю зрозуміти зміст написаного і адекватно передати його на своїй рідній мові.
При перекладі на китайську, японську та інші східні мови ми також рекомендуємо скористатися послугами носія мови, оскільки східні мови особливо важкі для вивчення.
Переклад носієм мови / примітки /:
Вартість перекладу на іноземну мову носієм мови розраховується індивідуально і залежить від складності проекту і кваліфікації перекладачів і редакторів
Носій мови, як правило перекладає 3-6 сторінок на добу, обсяг мінімального замовлення - 10 сторінок
Якщо носій мови не знайомий з тематикою вашого тексту, ми можемо запропонувати варіант, при якому переклад на іноземну мову виконується професійним перекладачем, що спеціалізуються на відповідній тематиці, а потім носій мови здійснює стилістичне редагування
Носій мови не перекладає з іноземної мови на російську
Вартість послуг носіїв мови порівнянна з вартістю послуг перекладу в країнах проживання носіїв (напр. вартість перекладу носієм англійської або німецької мови - 15 - 25 євро за сторінку)