(044) 228-36-59   (098) 668-33-68
(099) 62-00-293   (093) 918-29-16
Україна, Київ, вул. Чигоріна 61, к. 1

Киргизька мова

  • письмовий, усний, нотаріально завірений переклад з киргизької мови, переклад на киргизьку мову;
  • переклад з киргизької мови, переклад на киргизьку мову дипломів, свідоцтв, прав, атестатів, довіреностей, трудових книжок;
  • переклад з киргизької мови, переклад на киргизьку мову установчих документів, технічних документів (креслень, інструкцій, посібників);
  • переклад з киргизької мови, переклад на киргизьку мову медичних документів (висновків, історій хвороби, довідок, фармацевтичних текстів);
  • переклад бізнес-планів, маркетингових досліджень, контрактів і договорів, бухгалтерської та фінансової звітності, економічних статей і літератури.
Звертайтесь, ми завжди до Ваших послуг!

У такий хороший день, хочеться випити чашечку теплого кумису, з'їсти прісних хлібців із солониною, вкритися тканою ковдрою і тихо наспівувати киргизьку пісню... А можна просто дізнатися кілька цікавих фактів про цю мову, це також добре.

Киргизька мова, яка раніше мала назву "кара-киргизька", - це перш за все національна спадщина і скарб киргизького народу, з цілою купою усних традицій та обрядів, про які свідчить творчість народних байкарів і поетів-імпровізаторів – "акинів".

Киргизька мова є державною мовою Республіки Киргизстан разом з російською. Її відносять до групи тюркських мов. Вона наповнена великою кількістю слів, що здатні описати майже все, а це тому, що в киргизькій лексиці багато запозичених слів з арабської, іранської та російської мови. Киргизька мова є дуже важливою для кожного мешканця Республіки Киргизстан, тому що сприяє розвитку країни, підвищує її престиж та робить внесок у зміцнення національної самосвідомості киргизів.

Сучасна киргизька абетка з'явилася нещодавно і заснована на кирилиці. Вона складається з літр російської абетки, а також додаткових символів. Загалом, національна писемність була створена в 1924 році, але за роки існування вона тричі змінювала графічну основу з арабської графіки на латиницю, а згодом на сучасну кирилицю. Цікаво, що при спілкуванні, наголос в киргизьких словах падає переважно на останній склад.

Киргизька мова продовжує формування та розвиток, поступово звільняючись від впливу російських норм орфографії, укорінених в ній за роки перебування Киргизії в складі Радянського Союзу. Але засмучує той факт, що етнічним російськомовним киргизам дуже складно її вивчити через те, що носії часто глузують над співгромадянами, що говорять з акцентом.

Щороку, 23 вересня, населення Киргизстану урочисто відзначає День мови. Ця дата обрана не випадково, саме в цей день у 1989 році, киргизька мова набула статусу державної. Так що, друзі, збираємо валізи і гайда на святкування "киргиз тілі", рідної мови кожного киргиза.