бюро перекладів (Київ) Дружба Народів
(044) 228-3659 / (067) 249-8576
Київ, м. Лівобережна, вул. Р. Окіпної 10, оф. 2
Skype: lebedeva.gu |

Бюро перекладів Дружба Народів, Київ, (044) 228 3659

Немецкий язык - официальный язык Германии, Австрии, Швейцарии, Великого Герцогства Люксембург, Королевства Бельгия. В немецком языке принято свободное словообразование, которое создается путем соединения двух или более слов. Реформа правописания немецкого языка, которая вступила в силу с 2007 года, отменила 87 правил орфографии из 212. Развитие немецкого языка из племенных диалектов до национального литературного языка связано с миграциями его носителей. Распространение грамотности в широких слоях населения в периоды позднего средневековья послужило началом развития нового письменного и устного литературного немецкого языка.

В наши дни на немецком языке ежегодно публикуется более 60000 новых изданий - это 20% от всей литературы, издающейся в мире. Относится к западногерманской группе индоевропейских языков. Сейчас распространены различные диалекты, которые порой вообще слабо напоминают немецкий язык в своем начальном варианте. Формирование норм современного литературного немецкого языка завершается в конце 18 века, когда нормализуется грамматическая система, стабилизируется орфография, создаются нормативные словари немецкого, в конце 19 века на основе сценического произношения вырабатываются орфоэпические нормы.

Из древнегреческого в немецкий язык проникли Biologie, Theologie, Mathematik, Apotheke, Arktis, Historie, Chronometer, Demokratie, Arithmetik. Новые правила пунктуации и орфографии обязательны для всех без исключения государственных учреждений и системы образования. Исконную германскую лексику в словарном составе немецкого языка дополняют разные по времени заимствования из латинского, французского, итальянского, английского и в меньшей степени из славянских языков.

В центральной Германии разговаривают на средненемецких диалектах - саксонским, гессенским и мозельско-франкским. Первая в мире книга была напечатана на немецком языке - это была Библия, напечатанная изобретателем книгопечатания Иоганном Гуттенбергом. Немецкий язык является достаточно давним языком - он существовал ещё 1200 лет тому назад и уже более 200 лет имеет нормативный стандарт. Общее число говорящих на немецком языке около 100 млн. Литературный немецкий в северных регионах Германии практически вытеснил местные диалекты, частично сохранившиеся до сегодняшнего времени. Немецкое правописание формировалось в течение всего XIX в.

Значительные группы немецкоязычного населения проживают в США, Канаде, Бразилии, Аргентине, России, Казахстане, Польше, Румынии и других странах. Немецкий язык необычайно гибкий и податливый, он относится к разновидности языков, в которых легко приживаются новые слова. В некоторых сферах, например, в технике и экономике, почти нет новой немецкой терминологии - она образуется из соответствующих английских слов. Иностранцы, пожив некоторое время в Германии, начинают привыкать к тому, что "правильный" немецкий язык можно услышать в основном в театре и на телевидении.

Молодёжь часто употребляет сленговые слова из разговорной речи - например, если что-то они считают "крутым", в ход идут слова "spitze", "irre", "super", "grell", "fett" и т. В настоящее время существует 8 региональных вариантов немецкого языка, вследствие чего нередки ситуации, когда не то что иностранец, а даже берлинец, приехавший в Баварию, останется непонятым её жителями.

В Швейцарии Hochdeutsch является в большей степени письменным языком. На немецком языке создавали свои великие произведения Гете, Шиллер, братья Гримм, Гофман, Манн, Ремарк, Цвейг и другие. Немецкий язык чуть не стал государственным языком США. Немецкий лидирует среди 11 языков Европейского союза.

Перекладацькі послуги бюро перекладів ДРУЖБА НАРОДІВ відповідають різноманітним професійним запитам наших клієнтів. Ми готуємо пропозиції відповідно до спеціалізації компаній що є нашими замовниками.

Ми працюємо більш ніж з 240 мовами та діалектами:

голландська
чеська
таджицька
швецька
сербська
словацька
латиська
фінська
французька
азербайджанська
англійська
арабська
вірменська
башкирська
білоруська
болгарська
угорська
грецька
грузинська
данська
японська
македонська
малайська
естонська
словенська
іврит
іспанська
італійська
казахська
киргизька
китайська
корейська
курдська
молдавська
монгольська
німецька
норвезька
осетинська
польська
португальська
румунська
литовська
хінді
татарська
турецька
туркменська
узбецька
українська
фарсі
Письмовий переклад
Юридичний переклад
Технічний переклад
Медичний переклад
Художній переклад
Переклад та локалізація
Переклад відео та аудіо
Переклад носієм мови
Усний переклад
Додаткові послуги
Нотаріальне засвідчення
Перекладач у нотаріуса
Завірення печаткою
Вичитка та редагування
Верстка 1:1 з оригіналом
Про бюро перекладів
Розцінки та способи оплати
Конфіденційність
Питання та відповіді
Робота для перекладачів
Завантажити / Download
Словники Lingvo
Як нас знайти?



Дзвоніть нам з 9.00 до 20.00
+38 067 249 8576
+38 044 228 3659
До XIV століття на Русі всі непристойні слова називалися "безглуздими дієсловами".

Статьи | Рафтинг в Украине - сплавы Днестру |