Переклад з болгарської мови та на болгарську мову

Бюро перекладів Дружба Народів завжди до ваших послуг! Зв'яжіться з нами за тел: (098) 668-33-68, (093) 918-29-16, (044) 228-36-59, або по електронній пошті:

Розцінки та способи оплати

Ми пропонуємо:

  • нотаріальний переклад, письмовий та усний переклад з болгарської мови і на болгарську мову;
  • переклад свідотств, дипломів, аттстатів, трудових книжок, прав, доверіреностей з болгарської мови та на болгарську мову;
  • переклад тендерної документації, установчих документів з болгарської мови та на болгарську мову;
  • переклад технічних документів, інструкцій, посібників, креслень з болгарської мови та на болгарську мову;
  • переклад мед. висновків, історій хвороби, довідок, фармацевтичних текстів з болгарської мови та на болгарську мову;
  • переклад маркетингових досліджень, бізнес-планів, договорів, контрактів з болгарської мови та на болгарську мову;
  • переклад фінансової та бухгалтерської звітності, економічних статей і літератури з болгарської мови та на болгарську мову;

Переклад з болгарської мови та на болгарську мову в нашому бюро перекладів виконують дипломовані фахівці, а також перекладчікі-носії болгарської мови.


Південною родичкою української мови – є болгарська. Родинні зв’язки цих двох мов близькі достатньо, щоб українці та болгари могли легко налагоджувати контакти. Особливо влітку. Особливо на Чорноморському узбережжі. Та незважаючи на схожість і спорідненість, болгарська має чимало історичних особливостей, граматичних цікавинок та лексичних курйозів.

Деякі споріднені з українськими слова болгарської, мають протилежний рід, наприклад: афиш, колбас, морков, площад, цитат – належать до чоловічого, а диагноза, лимонада, рецепта, салата, супа, торта, ябълка – до жіночого.

В болгарській дієслово має аж 9 часів! 1 теперішній, 4 минулих і 4 майбутніх.

Наголос у іменниках зазвичай припадає на останні склади.

Кумедних для українця слів у болгарській – хоч ложкою їж:

  • Наречена – булка;
  • Мати – майка;
  • Старша сестра – кака;
  • Кавун – диня;
  • Гарна – страхотна;
  • Ліс – гора;
  • Полуниця – ягода;
  • Грижа – херния (і з цим складно не погодитись);

І ще багато-багато кумедного!

Та окрім веселощів, болгари, а саме святі Кирило і Мефодій, зробили величезний внесок у розвиток слов’янських мов, створивши Кирилицю, завдяки існуванню якої, ви читаєте цей текст.

Болгарія – цікава країна з доброзичливими мешканцями, безліччю історичних, культурних та архітектурних пам’яток, неймовірною природою та м’яким кліматом, багатою культурою та мовою. Подорожуючи Болгарією, обов’язково поласуйте баніцата, випийте келишок ракії, та вивідайте у місцевого населення кілька мовних перлин, які завжди асоціюватимуться у вас з цією теплою, в усіх відношеннях, країною.

Одним із ключових аспектів нашої діяльності ми вважаємо зручність співробітництва для клієнтів. Замовлення на переклад Ви можете розмістити по телефону, факсом, електронною поштою або особисто.

Ми працюємо більш ніж з 240 мовами та діалектами