Переклад з білоруської мови та на білоруську мову

Бюро перекладів Дружба Народів завжди до ваших послуг! Зв'яжіться з нами за тел: (098) 668-33-68, (093) 918-29-16, (044) 228-36-59, або по електронній пошті:

Розцінки та способи оплати

Ми пропонуємо:

  • нотаріальний переклад, письмовий та усний переклад з білоруської мови і на білоруську мову;
  • переклад свідотств, дипломів, аттстатів, трудових книжок, прав, доверіреностей з білоруської мови та на білоруську мову;
  • переклад тендерної документації, установчих документів з білоруської мови та на білоруську мову;
  • переклад технічних документів, інструкцій, посібників, креслень з білоруської мови та на білоруську мову;
  • переклад мед. висновків, історій хвороби, довідок, фармацевтичних текстів з білоруської мови та на білоруську мову;
  • переклад маркетингових досліджень, бізнес-планів, договорів, контрактів з білоруської мови та на білоруську мову;
  • переклад фінансової та бухгалтерської звітності, економічних статей і літератури з білоруської мови та на білоруську мову;

Переклад з білоруської мови та на білоруську мову в нашому бюро перекладів виконують дипломовані фахівці, а також перекладчікі-носії білоруської мови.


Навряд чи знайдеться українець, що не зрозуміє білоруса, це факт. Наші мови походять з однієї групи, тисячі слів подібно звучать та мають одне і те ж значення, та й емоційне забарвлення мови дуже близьке. Слід врахувати й те, що російська мова в Білорусі також поширена, і аж на стільки, що білоруською нині розмовляють менше чверті населення країни.

Зробімо свій внесок у збереження мови білоруських братів, пошукавши, що цікавого вона може нам запропонувати:

  • білоруська мова має аж три абетки! Нині користуються лише кириличною, проте в неї є латинський та арабський відповідники;
  • арабська білоруська абетка виникла у 14 сторіччі, коли на території білорусі стали осідати татари, полонені під час набігів Орди. У результаті такої асиміляції виникли китаби - книги білоруською, написані арабською в’яззю;
  • унікальною літерою білоруської абетки можна сміливо назвати літеру "ў", у неї навіть свій пам’ятник є;
  • діалектна білоруська мова значно багата від літературної, 2 млн. слів проти 500 тис.;

Наразі, у сільській місцевості білорусі дуже поширена так звана трасянка, суржик по-нашому.

А на останок – рейтинг кумедних білоруських слів.

На першому місці розмістилася усім відома колискова "Спяць натомленыя цацкі";

Друге посідають "валачащие сабаки" (бродячі собаки);

А золото дістаєтья фразі "прадавачка з шапика з пригожай пискай", що означає: "продавчиня з ларька з гарним обличчям".

Ось така вона, білоруська мова, мелодійна і кумедна, зрозуміла і загадкова, близька і приємна кожному українцеві. Вона є коштовною перлиною у намисті східнослов’янських мов і заслуговує на повагу не лише в своїй країні, а й за її межами. То ж давайце ёсць смажаны бульба, размаўляць на беларускай і сябраваць народамі, як ми робили те споконвіку.

Одним із ключових аспектів нашої діяльності ми вважаємо зручність співробітництва для клієнтів. Замовлення на переклад Ви можете розмістити по телефону, факсом, електронною поштою або особисто.

Ми працюємо більш ніж з 240 мовами та діалектами