Переклад з білоруської мови та на білоруську мову
Бюро перекладів Дружба Народів завжди до ваших послуг! Зв'яжіться з нами за тел:
(098) 668-33-68, (093) 918-29-16, (044) 228-36-59, або по електронній пошті:
Розцінки та способи оплати
Ми пропонуємо:
- нотаріальний переклад, письмовий та усний переклад з білоруської мови і на білоруську мову;
- переклад свідотств, дипломів, аттстатів, трудових книжок, прав, доверіреностей з білоруської мови та на білоруську мову;
- переклад тендерної документації, установчих документів з білоруської мови та на білоруську мову;
- переклад технічних документів, інструкцій, посібників, креслень з білоруської мови та на білоруську мову;
- переклад мед. висновків, історій хвороби, довідок, фармацевтичних текстів з білоруської мови та на білоруську мову;
- переклад маркетингових досліджень, бізнес-планів, договорів, контрактів з білоруської мови та на білоруську мову;
- переклад фінансової та бухгалтерської звітності, економічних статей і літератури з білоруської мови та на білоруську мову;
Переклад з білоруської мови та на білоруську мову в нашому бюро перекладів виконують дипломовані фахівці, а також перекладчікі-носії білоруської мови.
Навряд чи знайдеться українець, що не зрозуміє білоруса, це факт. Наші мови походять з однієї групи, тисячі слів подібно звучать та мають одне і те ж значення, та й емоційне забарвлення мови дуже близьке. Слід врахувати й те, що російська мова в Білорусі також поширена, і аж на стільки, що білоруською нині розмовляють менше чверті населення країни.
Зробімо свій внесок у збереження мови білоруських братів, пошукавши, що цікавого вона може нам запропонувати:
- білоруська мова має аж три абетки! Нині користуються лише кириличною, проте в неї є латинський та арабський відповідники;
- арабська білоруська абетка виникла у 14 сторіччі, коли на території білорусі стали осідати татари, полонені під час набігів Орди. У результаті такої асиміляції виникли китаби - книги білоруською, написані арабською в’яззю;
- унікальною літерою білоруської абетки можна сміливо назвати літеру "ў", у неї навіть свій пам’ятник є;
- діалектна білоруська мова значно багата від літературної, 2 млн. слів проти 500 тис.;
Наразі, у сільській місцевості білорусі дуже поширена так звана трасянка, суржик по-нашому.
А на останок – рейтинг кумедних білоруських слів.
На першому місці розмістилася усім відома колискова "Спяць натомленыя цацкі";
Друге посідають "валачащие сабаки" (бродячі собаки);
А золото дістаєтья фразі "прадавачка з шапика з пригожай пискай", що означає: "продавчиня з ларька з гарним обличчям".
Ось така вона, білоруська мова, мелодійна і кумедна, зрозуміла і загадкова, близька і приємна кожному українцеві. Вона є коштовною перлиною у намисті східнослов’янських мов і заслуговує на повагу не лише в своїй країні, а й за її межами. То ж давайце ёсць смажаны бульба, размаўляць на беларускай і сябраваць народамі, як ми робили те споконвіку.
Всі перекладачі нашої компанії проходять ретельний відбір і перевірку, і є досвідченими професіоналами своєї справи. Ми витрачаємо багато часу і сил на підбір кадрів для того, щоб надавати послуги високої якості.